-
1 тлеющая зола
-
2 тлеющая зола
General subject: smother -
3 тлеющая зола
-
4 smother
1. verb1) душить2) задохнуться3) тушить4) подавлять (зевок, гнев)5) to smother up a scandal замять скандал6) густо покрывать7) окутывать (дымом)8) cul. тушить2. noun1) густое облако дыма или пыли2) тлеющая зола* * *1 (n) густой туман; едкий дым; метель; плотный туман; сильный снегопад; столпотворение; тлеющая зола; удушливый дым2 (v) затруднять дыхание; страдать от удушья* * *душить, вызвать приступ удушья; задыхаться* * *[smoth·er || 'smʌðə(r)] n. густое облако дыма или пыли, густой туман, тлеющая зола v. душить, замять, подавлять, густо покрывать, осыпать, разбить с ходу* * *гаситьзагаситьзатушитьпогаситьтушить* * *1. гл. 1) а) душить, вызвать приступ удушья б) задохнуться 2) а) гасить б) сдерживать, подавлять (зевок, гнев) 2. сущ. 1) а) густое облако дыма или пыли б) тлеющая зола 2) а) удушливый запах б) состояние удушья 3) столпотворение -
5 smother
ˈsmʌðə
1. гл.
1) душить, вызвать приступ удушья
2) задохнуться
3) а) гасить, тушить, ликвидировать the smother the fire ≈ потушить пожар б) сдерживать, подавлять (зевок, гнев) to smother up a quarrel ≈ урегулировать разногласия
4) густо покрывать
5) окутывать( дымом)
6) кул. тушить ∙ smother in smother up smother with
2. сущ.
1) густое облако дыма или пыли
2) тлеющая зола едкий, удушливый дым плотный, густой туман сильный снегопад;
метель тлеющая зола (американизм) столпотворение, сумбур масса, изобилие;
избыток (чего-либо) душить;
затруднять дыхание - to * with kisses задушить поцелуями - we were *ed with soot and ashes cascading from the fireplace мы не могли продохнуть от сажи и золы, сыплющихся из камина задыхаться;
страдать от удушья - to * with smoke( with dust) задыхаться от дыма (от пыли) задушить, удушить задохнуться, умереть от удушья гасить, тушить - to * a fire тушить пожар подавлять, сдерживать (также * up) - to * a yawn подавить зевок (зевоту) - to * anger сдерживать (скрывать) гнев - to * up a scandal замять скандал (ссору - to * a child with too much care подавлять (сдерживать развитие) ребенка излишней опекой густо покрывать;
окутывать - liver *ed in onions печенка, щедро посыпанная (сдобренная) луком - a grave *ed in flowers могила, утопающая в цветах - she was *ed in furs она была укутана в меха - his chest was *ed in medals его грудь была увешана медалями заваливать, засыпать - to * in gifts (in compliments) осыпать подарками (комплиментами) - snow *ed the trails снег завалил путь тушить (мясо и т. п.) (американизм) (сленг) мариновать, спускать на тормозах (законопроект и т. п.) smother густо покрывать ~ густое облако дыма или пыли ~ душить ~ задохнуться ~ окутывать (дымом) ~ подавлять (зевок, гнев) ~ тлеющая зола ~ кул. тушить ~ тушить to ~ up a scandal замять скандал -
6 smother
1. [ʹsmʌðə] n1. едкий, удушливый дым2. 1) плотный, густой туман2) сильный снегопад; метель3. тлеющая зола4. амер. столпотворение, сумбур5. масса, изобилие; избыток (чего-л.)2. [ʹsmʌðə] v1. 1) душить; затруднять дыханиеwe were smothered with soot and ashes cascading from the fireplace - мы не могли продохнуть от сажи и золы, сыплющихся из камина
2) задыхаться; страдать от удушьяto smother with smoke [with dust] - задыхаться от дыма [от пыли]
2. 1) задушить, удушить2) задохнуться, умереть от удушья3. 1) гасить, тушить2) подавлять, сдерживать (тж. smother up)to smother a yawn - подавить зевок /зевоту/
to smother anger - сдерживать /скрывать/ гнев
to smother up a scandal - замять скандал /ссору/
to smother a child with too much care - подавлять /сдерживать развитие/ ребёнка излишней опекой
4. густо покрывать; окутыватьliver smothered in onions - печёнка, щедро посыпанная /сдобренная/ луком
a grave smothered in flowers - могила, утопающая в цветах
5. заваливать, засыпатьto smother in gifts [in compliments] - осыпать подарками [комплиментами]
6. тушить (мясо и т. п.)7. амер. сл. мариновать, спускать на тормозах (законопроект и т. п.) -
7 favilla
ae f. [из *. fovilla от foveo ]1) раскалённый пепел, тлеющая зола (f. tepida O, Su)2) сажа3) искра, перен. начало, происхождение (prima f. alicujus rei Prp)4) тончайшая пыль (f. salis PM) -
8 smother
['smʌðə]1) Общая лексика: глушить, густо покрывать, густо покрыть, густое облако дыма, густое облако дыма или пыли, густое облако пыли, душить, едкий, удушливый дым, задохнуться, задушить, задыхаться, замещение, замолчать, замять, затруднять дыхание, избыток (чего-л.), изобилие, масса, метель, обволакивать, окутать, окутывать (дымом), осыпать (подарками, поцелуями), плотный, густой туман, подавить, подавлять (зевок, гнев), потушить, связывать, блокировать, лишать подвижности (в тактико-стратегическом контексте: о войсках, частях тела, оружии в поединке и т. п.)), сдерживать, сильный снегопад, стушить, тлеющая зола, обваливать (в тесте, сухарях и т.д.), доминировать (о родителях)2) Медицина: страдать (от удушья)3) Американизм: столпотворение, сумбур4) Сельское хозяйство: умереть от удушья (о цыплятах и овцах, в испуге карабкающихся друг на друга), заглушать (культурные растения сорняками)5) Кулинария: тушить6) Экология: густой дым, тлеть7) Макаров: гасить, густой туман, едкий дым, завалить, засыпать, плотный туман, страдать от удушья, удушить, удушливый дым, умереть от удушья, тушить (мясо и т.п.), тушить (огонь), изобилие (чего-л.), масса (чего-л.) -
9 smother
[`smʌðə]душить, вызвать приступ удушья; задыхатьсязадохнутьсягасить, тушить, ликвидироватьсдерживать, подавлятьпокрывать; окутывать; укрыватьтушитьгустое облако дыма пылитлеющая золаудушливый запахсостояние удушьястолпотворение, неразбериха, сумбуризобилие, обилиенеясный, глухой шумАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > smother
-
10 pirkstis
прил.общ. тлеющая зола -
11 smother
едкий (удушливый) дым; тлеющая зола; тушить (пожар) прекращением доступа кислорода к пламени; душить; задыхаться -
12 smother
['smʌðə] 1. гл.1)а) душить, вызвать приступ удушья; задыхатьсяб) задохнутьсяSyn:stifle I2)а) гасить, тушить, ликвидироватьSyn:blanket 3.б) сдерживать, подавлять (зевок, гнев)Syn:stifle I3) покрывать; усеивать; осыпатьto smother in / with kisses — покрывать поцелуями
She smothered the child in / with kisses as soon as they met. — Она осыпала ребёнка поцелуями, едва они встретились.
The miners were soon smothered in coal dust. — Шахтёры были густо покрыты угольной пылью.
4) тушить (мясо, овощи и т. п.)•2. сущ.1)а) густое облако дыма или пылиб) тлеющая зола2)3) столпотворение, неразбериха, сумбурSyn:welter I 1.4) изобилие, обилие (чего-л.)The smother of roses along the river fronts. — Обилие цветов по обоим берегам реки.
5) неясный, глухой шум -
13 smother
-
14 густой туман
-
15 густое облако дыма или пыли
Русско-английский синонимический словарь > густое облако дыма или пыли
-
16 smother
1. n едкий, удушливый дым2. n плотный, густой туман3. n сильный снегопад; метель4. n тлеющая зола5. n амер. столпотворение, сумбур6. n масса, изобилие; избыток7. v душить; затруднять дыхание8. v задыхаться; страдать от удушья9. v задушить, удушить10. v задохнуться, умереть от удушья11. v гасить, тушить12. v подавлять, сдерживать13. v густо покрывать; окутыватьliver smothered in onions — печёнка, щедро посыпанная луком
a grave smothered in flowers — могила, утопающая в цветах
14. v заваливать, засыпать15. v амер. сл. мариновать, спускать на тормозахСинонимический ряд:1. compose (verb) collect; compose; conceal; contain; control; cool; re-collect; rein; repress; restrain; simmer down; suppress2. envelop (verb) envelop; shower; surround3. gag (verb) asphyxiate; choke; extinguish; gag; garrotte; hold back; hold down; hush; muffle; quench; shush; squelch; stifle; strangle; strangulate; subdue; suffocate; throttle4. whip (verb) beat; blast; curry; drub; dust; lambaste; lick; mop up; overpower; overrun; overwhelm; rout; shellac; skunk; smear; steamroller; thrash; trim; trounce; upend; wallop; whip; whompАнтонимический ряд:aerate; expose; stoke -
17 smother
[ˈsmʌðə]smother густо покрывать smother густое облако дыма или пыли smother душить smother задохнуться smother окутывать (дымом) smother подавлять (зевок, гнев) smother тлеющая зола smother кул. тушить smother тушить to smother up a scandal замять скандал -
18 cendre
fcendres volantes — летучая зола, копотьcendre bleue — голубец ( краска)cendre verte — рыхлый малахит••réduire en cendres, mettre en cendres — обратить в пепелrenaître de ses cendres — возродиться из пеплаremuer les cendres du passé — ворошить воспоминания, ворошить прошлое
См. также в других словарях:
ватрушка — Согласно Соболевскому (РФВ 15, 364), в с. в. р. тоже с а, в связи с чем гипотеза о *вотрушка (т. е. что это слово имеет приставку о и к. тереть – ср. вотря отруби, мякина ; см. Грот, РФВ 15, 2; Фил. Раз. 2, 480) маловероятна. Поскольку Гоголь… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера